Dante, la lettura quotidiana della Commedia diventa poliglotta: si parte in russo

Grazie agli studenti stranieri del campus universitario i versi del Poeta risuoneranno in 14 lingue diverse

Lettura CommediaL’appuntamento quotidiano con la lettura di un canto della Divina Commedia davanti alla tomba di Dante a Ravenna, iniziata il 13 settembre 2020 con il proposito di essere perpetua, diventa internazionale grazie al contributo degli studenti stranieri che frequentano il campus universitario in città e che leggeranno i versi danteschi in 14 lingue diverse.

Si comincia sabato 17 aprile alle 18, come di consueto dopo i 13 rintocchi della campana di Dante, il XV canto dell’Inferno sarà letto prima in russo da Alexandra Kobets e poi in italiano da Chiara Casagrande. Gli appuntamenti successivi si svolgeranno da luglio, in inglese, francese, tedesco, portoghese, ma anche in hindi, turco, cinese, arabo, vietnamita, urdu, taiwanese, serbo e kyrgyz. Stando alla rassegna “Dante nel mondo” si contano 58 traduzioni integrali della Commedia.

L’incontro di sabato – al quale parteciperanno anche le assessore all’Istruzione Ouidad Bakkali e alla Cultura Elsa Signorino – sarà fruibile dal pubblico sia dal vivo (nel rispetto dei protocolli Covid-19) sia in diretta streaming sulla pagina facebook Ravenna per Dante. Per l’occasione Nicolò Maldina, noto ed apprezzato dantista che da quest’anno tiene i suoi corsi al Dipartimento di Beni Culturali di Ravenna, offrirà un momento di approfondimento riservato alle lettrici e ai lettori stranieri dell’opera.

Il coinvolgimento e l’entusiasmo dei docenti e referenti dell’Università sono testimoniati da Elena Fabbri, presidente del campus di Ravenna: «È stata un’idea del sindaco, maturata durante un colloquio in cui abbiamo valutato l’alto numero di studenti internazionali che frequentano i corsi di studio a Ravenna, provenienti da circa 60 Paesi del mondo. Considero che tra gli obiettivi formativi ci possa essere anche quello di far conoscere la lingua e la cultura italiana ai ragazzi stranieri, e non ci poteva essere occasione migliore».

La realizzazione di questo evento è resa possibile grazie alla Fondazione RavennAntica, a cui è affidata la gestione del progetto “Lettura Perpetua – L’ora che volge il disìo”, così come quella dei servizi di accoglienza alla tomba di Dante.

EROSANTEROS POLIS BILLBOARD 15 04 – 12 05 24
NATURASI BILLB SEMI CECI FAGIOLI 19 – 28 04 24
CENTRALE LATTE CESENA BILLB LATTE 25 04 – 01 05 24
CONAD INSTAGRAM BILLB 01 01 – 31 12 24